se

suomi-englanti sanakirja

se englanniksi

  1. (ISO 639)

  2. A type of ancient Chinese plucked zither.

  3. cloud

  4. (n-g)

  5. ''Hierdie is my ouma se huis.'' — This is my grandmother’s house.

  6. (infl of)

  7. that, as, than

  8. ''Më duket se ke nevojë për disa shokë të rinj.'' — It seems to me that you need some new friends.

    ''Vëllai im më tha se do të bisedojë me ty rreth librit të ri.'' — My brother told me that he wants to talk to you about the new book.

  9. she, her (q)

  10. they, them

  11. water

  12. that, this

  13. ''Petra eo se?'' — What's that?

  14. himself, herself, itself (direct or indirect object)

  15. oneself (direct or indirect object)

  16. themselves (direct or indirect object)

  17. other (direct or indirect object)

  18. one (number).

  19. one.

  20. they

  21. (infl of):

  22. oneself

    myself

    yourself

    himself

    herself

    itself

    ourselves

    yourselves

    themselves

    (syn)

  23. (alternative form of)

  24. oneself

  25. to see

  26. to see each other

  27. one

  28. if

  29. law

  30. (n-g); one

  31. (quote-book)

  32. (n-g): oneself, himself, herself, itself, themselves, yourself; other, another

  33. (Latn-def)

  34. whether, or.

  35. flower

  36. gills

  37. that (q), see usage notes

  38. (ux)

  39. it

  40. one (who, what, which) (q)

  41. he, she, one, (l) (q)

  42. that (q), see usage notes

  43. the (q)

  44. you go; (n-g)

  45. (to) himself

  46. (to) herself

  47. (to) oneself

  48. (to) itself

  49. (to) themselves

  50. (to) other

  51. (n-g)

  52. (inflection of)

  53. husband

  54. she

  55. ''Se is Anke.'' — She is Anke (Annie).

  56. they

  57. ''Se kaamt ut Bremen.'' — They come from Bremen.

  58. {{quote-text|nds-de|year=1861|author=G. Ungt|title=Twee Geschichten in Mönstersk Platt. Ollmanns Jans in de Friümde un Ollmanns Jans up de Reise|page=163

  59. to hear, to listen

  60. to understand

  61. to be

  62. that is (compare French c'est)

  63. it is (compare French c'est)

  64. (alternative form of)

  65. ''La klerko komencus laborar se ilu povus.'' — The clerk would begin to work if he could.

    ''Se me povus, me komprus altra domo.'' — If I could, I would buy another house.

  66. this, that (gl)

  67. (RQ:izh:Bukvari:1936)

  68. (RQ:izh:Geografia-1:1936)

  69. that (gl)

  70. (RQ:Inkeri)

  71. Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves.

  72. Reciprocal: other, another.

  73. Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one").

  74. (ux) (Literally, “...the sea sees itself.”)

  75. Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".

  76. ''espaventar'' — “to frighten”; ''espaventar se'' = "to get frightened" (lit., "to frighten oneself")

  77. to read

  78. to call

  79. (l)

  80. {{quote-book|ist|year=1877|author=Antonio Ive|title=Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno|volume=5|publisher=Ermanno Loescher|page=99

  81. whether

  82. only

  83. (tlb) (alternative form of)

  84. (tlb) (alternative form of): if (only); even if

  85. to say, to tell

  86. (RQ:jam:DJNT)

  87. (RQ:jam:DJNT))

  88. he/she/it ''(absent from speaker)'' (gloss)

  89. (alternative form of)

  90. this, that

  91. he, she, it

  92. one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.

  93. oneself, himself, herself, itself, themselves; (''reciprocal'') other, another. Note: With some verbs, ''si'' is not translated in English.

  94. (n-g) oneself, herself, himself, itself; other; another

  95. {{quote-text|lad|year=2007|author=Hernán Rodriguez Fisse|chapter=Alkunya Rodrik o Rodriguez|title=El Amaneser|section=27

  96. (n-g) (l) ''and'' (l) (n-g), (m), (m), or (m)

  97. that

  98. he/she/they

  99. myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself

  100. other, another

  101. it

  102. (form of)

  103. (cln) (l)

  104. (nonstandard spelling of)

  105. so

  106. (alt form)

  107. himself

  108. herself

  109. oneself

  110. itself

  111. themselves

  112. other

  113. to himself

  114. to herself

  115. to oneself

  116. to itself

  117. to themselves

  118. to other

  119. she

  120. her ((inflection of))

  121. them ((inflection of))

  122. to drink

  123. reflexive third person pronoun: oneself, himself, itself, herself, themselves etc.

  124. first-person singular personal pronoun (I, me, my)

  125. to (l)

  126. dog

  127. to see (q).

  128. the

  129. one / one

  130. ''(relative)'' that, who, what, which

  131. late 9th century, translation of Bede|Bede's ''History of the English People|Ecclesiastical History''

  132. (quote)
  133. himself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  134. herself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  135. itself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  136. oneself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  137. themselves (reflexive direct and indirect third-person plural pronoun)

  138. then (afterwards; following)

  139. (alternative form of) (n-g)

  140. definite article: the

  141. demonstrative adjective: that, those

  142. (n-g) oneself, herself, himself or itself; other; another

  143. {{quote-text|osp|year=c. 1200|author=Almerich|title=de Ultramar|Fazienda de Ultramar|section=f. 78r

  144. (quote-book) ''et abet se adimplir del poço de sancto Dominico per foro'' (..)|t=And it is to be fulfilled from the well of Saint Dominic by charter.

  145. she, her

  146. the

  147. that (agr: rem fem / rem non-nom masc)

  148. those (agr: rem)

  149. it

  150. she (rem fem nom)

  151. they (rem nom)

  152. I

  153. a, indefinite article

  154. someone, something, indefinite pronoun

  155. (q) (l), (l), (l), (l), etc.

  156. (senseid) (n-g); (l); (l); (l); (l)

  157. (senseid) (n-g); (l)

  158. (senseid) (n-g); (l); (l)

  159. (senseid) (n-g); (l); (l)

  160. (senseid) (n-g) and (m); (l); (l)

  161. (senseid) (n-g); (l)

  162. (senseid) (n-g)

  163. {{RQ:O Cortiço|III|45

  164. (l) (n-g)

  165. (ant)

  166. {{quote-song|pt|year=2009|author=Maria Gadú|title=Altar particular

  167. {{quote-book|pt|year=2007|author=J. K. Rowling; Lia Wyler|title=Harry Potter e as Relíquias da Morte|publisher=Rocco|page=317

  168. (l) (gloss)

  169. (l), (l) (n-g)

  170. (nonstandard spelling of); (l)

  171. oneself, himself, herself, itself, themselves

  172. up, upward, upwards

  173. his/her father

  174. his/her paternal uncle

  175. a (qualifier)

  176. oneself (clitic form of reflexive pronoun)

  177. myself

  178. ourselves

  179. thyself (archaic)

  180. yourself, yourselves

  181. himself, herself, itself

  182. this is; here is

  183. {{quote-text|sh|year=1404|author=anonymous; Kočerin tablet|passage=се лежи вигань милошевиꙉь

  184. yes

  185. oneself: myself, yourself, himself, herself, itself

  186. ourselves, yourselves, themselves

  187. ''Dummy pronoun to make a verb intransitive, reflexive, or for reflexive voice.''

  188. (n-g): oneself, himself, herself, itself, yourself; themselves; yourselves; other; another

  189. (uxa)

  190. (quote-web)

  191. (uxi)

  192. (misspelling of)

  193. to see (not be blind)

  194. to look

  195. {{quote-text|sv|year=1888|author=August Strindberg|url=https://runeberg.org/frkjulie/03.html|title=Fröken Julie

  196. {{quote-text|sv|year=1915|author=John Wahlborg|url=https://runeberg.org/blagult/12.html|title=Stjärnbanér i blågult

  197. (senseid) to see; to understand

  198. to see, to visualize; to form a mental picture of

  199. three

  200. to

  201. at, in

  202. on

  203. from

  204. (n-g): with

  205. (n-g): with, by, using

  206. and

  207. son

  208. (alternative form of) (q)

  209. Letter of the Arabic alphabet: (lang)

  210. (l), (l)

  211. to read

  212. to refuse

  213. that (gloss)

  214. to be almost dry

  215. to be wrung with pain

  216. of

  217. (def-uncertain) pig

  218. (def-uncertain) to be

  219. (def-uncertain) if, thus

  220. (cln) (contraction of)

  221. four

  222. to die

  223. (ux)'' of Tibetan zombie, it is said that if a person among us dies, there will appear a ''ro-langs'' instead.|footer=(Quoted in Janhunen et al., p. 114)

  224. to cook

  225. to boil

  226. to block; to shut

  227. to miss

  228. what

  229. how